OS/2 FAQ


OS/2 Software FAQ - Пpогpаммы под OS/2. Статья 005

Q Проблемы с 8-bit символами в LaTex и руссификация оного
A
(Roman Trunov, 2:5022/2)

Можно пропатчить exшник.

Адреса, скорее всего, не совпадут, так что ищи последовательность байт.

===============================
OS2TeX

8-битные сообщения в диагностике
TEX.EXE
0000613C: 88 0F
0000613D: D8 B6
0000613E: 0F F3
0000613F: B6 80
00006140: F0 FB
00006141: 89 20
00006142: F0 72
00006143: 04 09
00006144: E0 90
00006145: 3C 3C
00006146: 5E F1
==============================

Руссификация:
(Gleb Kulikov, 2:5005/78.34)

Это очень просто, так как к этой версии уже прилагается пакет интернационализации (бабель).

  1. Тебе понадобится любой пакет русификации, например известный russian.zip, входящий в комплект емтеха. Точнее, нужны шрифты (lh), файл русских переносов (rhypen) и русске стили (rus.sty, russian.sty, по желанию -- russcorr.sty).

    Файл переносов записываешь в каталог бабеля, для шрифтов хорошо создать отдельные каталоги (LH), чтобы все было в одном месте, стили записываешь в каталог со всеми прочими.

  2. Теперь нужно пересобрать ядро. Старое ядро (latex.fmt) переименуй, например в elatex.fmt, его желательно сохранить -- иногда попадаются хитрые тексты, которые не удается собрать "русским" ядром. Hе знаю, почему -- да и не разбирался.

Ищешь файлик конфигурации... м..., забыл, как он называется, эта версия теха на другой машине... ну да сообразишь, он лежит в \bin, добавляешь в нем строчку для русского языка, и ПРАВИЛЬHОЕ HАЗВАHИЕ ФАЙЛА С РУССКИМИ ПЕРЕHОСАМИ (изначально, русский язык не поддерживается. Это нужно, чтобы конфигуратор нашел файл переносов). Запускаешь конфигуратор теха, выбираешь пару язков английский--русский, или как тебе больше по душе и стартуешь пересборку ядра. Все, работайте на здоровье.

Естественно, документ должен начинаться с

\documentclass[бла-бла]{тыра-пыра}
\usepackage{lh, russian, russcorr}.
Обрати внимание, предыдущая версия "русифицировалась" не совсем корректно, и чтобы нормально работали переносы (языки включались "наоборот" :-)), нужно было использовать rus вместо russian (имеются в виду из комплекта russian.zip, russain просто устанавливает первичным языком русский).

Все работает на ять, единственная, но серьезная ошибка: если \section и т.п. рускоязычный и включает в себя команды смены начертания шрифта, при попытке создать оглавление, os2tex дуреет с жалобами на неверный символ.
И одно неудобство: в диагностике, файлах .toc и т.п., вместо 8-и битных символов, выводятся ^xx. Все работает, но если есть желание разобраться в выдаваемой диагностике, приходится подключать фильтр.


К предыдущей статье | К оглавлению раздела | К следующей статье

Вернуться к списку разделов FAQ.

Если у вас есть вопросы или пожелания, пишите, мы будем рады.

Данный FAQ cоставили Ivan Borovicov и Viatcheslav Odintsov (2:5020/181) на основе OS/2 FAQ Дмитрия Завалишина (dz) и материалов переписки в группе эхоконференций su.os2.*. Оформление статей: Николай Королев. Программирование JSP для RU/2: Евгений Кулешов. Благодарности: Дмитрию Максимовичу (MaximDim) за громадную помощь на первых этапах и Дмитрию Бану (banshee) за его помощь при проверке текста.



Новые статьи на нашем сайте:


Комментариев к странице: 0 | Добавить комментарий
Домой | Проект ядро Core/2 | Проект OS/4 Download | Новости | Гостевая книга | Подробно обо всем | Нужные программы | Проекты | OS/2 FAQ | Всячина | За и Против | Металлолом | #OS2Russian | RDM/2 | Весёлые картинки | Наша галерея | Доска объявлений | Карта сайта | ПОИСК | ФОРУМ