PMDict


Краткое описание

Данная программа представляет собой англо-русский и русско-английский словарь.

Полное описание

Данная программа представляет собой англо-русский и русско-английский словарь размером: Все словарные статьи взяты из:
   ------------------------------------------
   Англо-Русский и Русско-Английский словари
   в формате IBM INF.
   English-Russian ~34500 словарных статей
   Russian-English ~32500 словарных статей
   ------------------------------------------
Автор исходного словаря: 2:5035/7, incubus@gate.alina.ru

Пользоваться словарем просто: набираете в строке ввода слово и смотрите перевод. Словарь самостоятельно распознает необходимое направление перевода. Ниже строки ввода расположен ListBox, его назначение я надеюсь понятно ;)

Словарь

ScrolBar справа от ListBox-a позволяет выбрать диапазон слов, который будет загружен в ListBox. Мне он уже не кажется необходимым, но остался как памятник предыдущим (еще на VXRexx) версиям.

Переключение направления перевода осуществляется через меню Direction и с использованием кнопки (Eng/Рус) справа от строки ввода. Чтобы не было размышлений: на кнопке написано направление перевода, в которое вы переключитесь нажав ее. "Рус" - эквивалентно "Russian -> English", "Eng" - "English -> Russian".

Пункт меню Options -> "Trace clipboard": если включен (стоит галочка), то при переключении в словарь содержимое clipboard автоматически появляется в строке ввода.

Пример: включаете опцию, переключаетесь например в FC, копируете какое-либо слово в клипбоард (например "edit"), переключаетесь в словарь, наблюдаете результат.

Ошибки

Вы видите перед собой результат моего первого опыта программирования на C/C++ под OS/2 да и вообще на C/C++. Поскольку я всего-навсего рядовой пользователь OS/2, и ни в коем разе не программист, то ошибок, недоделок и т.д. в программе просто тьма-тьмущая. Если вас это очень сильно достанет, то можете, конечно, написать мне, я при наличии времени и желания постараюсь их исправить. Если есть предложения по навороту словаря, то тоже пишите, но в этом случае я ничего обещать не могу.

Обязательства.

Я писал эту программу для личных нужд и за (не)работу ее у вас не отвечаю. За последствия тоже...

Изменения в версиях

v.001
= первая версия словаря
v.002
- исправлена серьезная (и надеюсь последняя) ошибка в алгоритме поиска слова (проявлялось при наборе слова "horny")
+ добавлена кнопка переключения направления перевода
+ небольшие косметические изменения
v.003
- исправлен глюк при прорисовке меню. У меня не проявлялся, cпасибо _mda_ ;)
- исправлено необновление надписи на кнопке переключения направления перевода
v.004
- исправлено неотображение иконки
+ введена опция минимизации словаря при потере фокуса
+ сохраняются все настройки, цвета, шрифты, положение окна на экране при выходе
- немного изменен алгоритм позиционирования на слово в listbox-e
v.005
+ внесены все (надеюсь) изменения, относящиеся к количеству подключенных словарей. Правда новых словарей пока не появилось...
+ появилась возможность изменять размер окна словаря (ресайз)
+ нажатие Esc приводит к минимизации словаря
+ нажатие Ctrl-Space меняет текущий словарь
% некоторые изменения в интерфейсе (убрана кнопка переключения текущего словаря, текущий словарь отображается в TitleBar-е)
% появился конфигурационный файл pmdict.cfg, в котором задается информация о подключенных словарях

Текущая версия

03.10.99: версия 001 (HTTP, FTP), 5.3M
06.10.99: обновление до версии 003 (HTTP, FTP), 40k
12.10.99: обновление до версии 004 (HTTP, FTP), 40k
20.12.99: обновление до версии 005 (HTTP, FTP), 42k
Nike Korolev, 2:5030/625.2 /419.28


Интересные ссылки:
Комментариев к странице: 0 | Добавить комментарий
Домой | Проект ядро Core/2 | Проект OS/4 Download | Новости | Гостевая книга | Подробно обо всем | Нужные программы | Проекты | OS/2 FAQ | Всячина | За и Против | Металлолом | #OS2Russian | RDM/2 | Весёлые картинки | Наша галерея | Доска объявлений | Карта сайта | ПОИСК | ФОРУМ