PMDict
Краткое описание
Данная программа представляет собой англо-русский и русско-английский словарь.Полное описание
Данная программа представляет собой англо-русский и русско-английский словарь размером:- англо-русский : примерно 34500 словарных статей
- русско-английский: примерно 32500 словарных статей
------------------------------------------ Англо-Русский и Русско-Английский словари в формате IBM INF. English-Russian ~34500 словарных статей Russian-English ~32500 словарных статей ------------------------------------------Автор исходного словаря: 2:5035/7, incubus@gate.alina.ru
Пользоваться словарем просто: набираете в строке ввода слово и смотрите перевод. Словарь самостоятельно распознает необходимое направление перевода. Ниже строки ввода расположен ListBox, его назначение я надеюсь понятно ;)
ScrolBar справа от ListBox-a позволяет выбрать диапазон слов, который будет загружен в ListBox. Мне он уже не кажется необходимым, но остался как памятник предыдущим (еще на VXRexx) версиям.
Переключение направления перевода осуществляется через меню Direction и с
использованием кнопки (Eng/Рус) справа от строки ввода. Чтобы не было
размышлений: на кнопке написано направление перевода, в которое вы
переключитесь нажав ее. "Рус" - эквивалентно
Пункт меню Options -> "Trace clipboard": если включен (стоит галочка), то при переключении в словарь содержимое clipboard автоматически появляется в строке ввода.
Пример: включаете опцию, переключаетесь например в FC, копируете какое-либо слово в клипбоард (например "edit"), переключаетесь в словарь, наблюдаете результат.
Ошибки
Вы видите перед собой результат моего первого опыта программирования на C/C++ под OS/2 да и вообще на C/C++. Поскольку я всего-навсего рядовой пользователь OS/2, и ни в коем разе не программист, то ошибок, недоделок и т.д. в программе просто тьма-тьмущая. Если вас это очень сильно достанет, то можете, конечно, написать мне, я при наличии времени и желания постараюсь их исправить. Если есть предложения по навороту словаря, то тоже пишите, но в этом случае я ничего обещать не могу.
Обязательства.
Я писал эту программу для личных нужд и за (не)работу ее у вас не отвечаю. За последствия тоже...Изменения в версиях
- v.001
- = первая версия словаря
- v.002
-
- исправлена серьезная (и надеюсь последняя) ошибка в алгоритме поиска слова
(проявлялось при наборе слова "horny")
+ добавлена кнопка переключения направления перевода
+ небольшие косметические изменения
- v.003
-
- исправлен глюк при прорисовке меню. У меня не проявлялся, cпасибо _mda_ ;)
- исправлено необновление надписи на кнопке переключения направления перевода
- v.004
-
- исправлено неотображение иконки
+ введена опция минимизации словаря при потере фокуса
+ сохраняются все настройки, цвета, шрифты, положение окна на экране при выходе
- немного изменен алгоритм позиционирования на слово в listbox-e
- v.005
-
+ внесены все (надеюсь) изменения, относящиеся к количеству подключенных
словарей. Правда новых словарей пока не появилось...
+ появилась возможность изменять размер окна словаря (ресайз)
+ нажатие Esc приводит к минимизации словаря
+ нажатие Ctrl-Space меняет текущий словарь
% некоторые изменения в интерфейсе (убрана кнопка переключения текущего словаря, текущий словарь отображается в TitleBar-е)
% появился конфигурационный файл pmdict.cfg, в котором задается информация о подключенных словарях
Текущая версия
03.10.99: версия 001 (HTTP, FTP), 5.3M06.10.99: обновление до версии 003 (HTTP, FTP), 40k
12.10.99: обновление до версии 004 (HTTP, FTP), 40k
20.12.99: обновление до версии 005 (HTTP, FTP), 42k
Nike Korolev, 2:5030/625.2 /419.28
Интересные ссылки:
Комментариев к странице: 0 | Добавить комментарий
Домой | Проект ядро Core/2 | Проект OS/4 Download | Новости | Гостевая книга | Подробно обо всем | Нужные программы | Проекты | OS/2 FAQ | Всячина | За и Против | Металлолом | #OS2Russian | RDM/2 | Весёлые картинки | Наша галерея | Доска объявлений | Карта сайта | ПОИСК | ФОРУМ