RU/2: Форум. Общие вопросы. : Варез, говорите? Ню-ню...


Список сообщений | Написать новое | Ответить на сообщение | Домой Поиск:
Предыдущее сообщение | Следующее сообщение
From : Юрий Пронякин
To : acw
Subj : Варез, говорите? Ню-ню...

>> Вопрос был не о том, что здесь жаргон, а о том, у чего нет однозначного соответствия. "Варез", например, это "программное обеспечение, распространяемое незаконным образом". Всё остальное также толкуется совершенно однозначно. Так какое положение правил ты имел в виду?
>
> Вопрос именно в том, что в "правилах" использовался жаргон.

Вопрос, вообще-то, был задан мной. Прочти его внимательно.

> Жаргон, вообще-то, это не общеупотребительные слова, а некая специфика, требующая уточнения.

Жаргон, как и любой другой язык, не требует уточнения для тех людей, которые на нём общаются. Если бы это было не так, они бы не смогли на нём общаться :-)

> В данном же случае совершенно неочевидно, что именно афффтар хотел сказать: в словаре такого слова нет, а я не гадалка и не экстрасенс, да и по губам читать не умею.

Если ты третий день пытаешься убедить меня, что не знаешь значения слова "варез", то могу сказать только одно: кончай это детсадовское представление. Лучше действительно туда запишись.

> Твоя версия перевода "варез" на общедоступный - только и лично твоя, не более чем. Точно с таким же успехом я могу выдвинуть свою версию точно такой же практической ценности: никакой.

Напоминаю: жаргон - это язык, на котором общается некая группа людей (объединяемая, например, по профессиональному признаку). И значения жергонных терминов, следовательно, признаются всеми членами этой группы. Предложи своё толкование термина "варез", существенно отличное от моего и такое, чтобы с ним согласились участники этого форума. Без этого твои заклинания о неоднозначности ничего не стоят.

>>> Я не могу выполнять то, незнамо что. Просто физически не могу. Поскольку совершенно непонятно, что именно требуется выполнять.

Можешь. Запросто. Гарантированно не нарушить эти правила легче лёгкого - достаточно просто ничего не писать.

> Нет, я упоминал ясли - самое то место, судя по таким, с позволения сказать "правилам". Если ты привык ставить подпись под текстом на хинди, которого не знаешь - это твои проблемы. А вот переводить стрелки - некрасиво, как минимум.

На кого это я их перевожу?

>>> Впрочем - а о чем ты? Я же уже сказал: все строго в рамках заповедей, ни одного нарушения. Так ведь?
>>
>> Так. Но учитывая обсуждаемый отказ - нарушения очень даже могут появиться. А вот тогда пострадают _все_.
>
> Простите. Давай еще раз: заповеди не нарушены. Еще раз, для закрепления, по слогам: не на-ру-ше-ны. Точка.

Не понял: в связи с чем столько эмоций? Разве кто-то обвинял тебя в обратном? Что-то я не припомню такого.

> Какие претензии?

"Публичный отказ от выполнения правил форума".

> На сейчас явный факт: так называемые "правила" составлены не только неграмотно (это личные проблемы афффтара), но и с использованием жаргонных слов, не имеющих формального однозначного соответствия более общеупотребительным понятиям, что исключает возможность их выполнения в силу неопределенности собственно требований (а это уже проблема пользователей данных "правил").

С одной стороны, никто, кроме тебя, претензий по поводу текста правил не предъявил, из чего следует вывод, что для сообщества эти правила понятны и приемлемы.
С другой стороны, как так получилось, что значение слова "варез" для тебя неочевидно, а к слову "флуд" претензий нет?

Есть выход: приложить к основному тексту толковый словарь использованных в нём жаргонных слов. Вот только не совсем понятно - термин "OS/2" включать в него или нет?

Sat 21 Jul 2007 02:36 Mozilla/5.0 (OS/2; U; Warp 4.5; ru-RU; rv:1.7.12) Gecko/2005




Programmed by Dmitri Maximovich, Dmitry I. Platonoff, Eugen Kuleshov.
25.09.99 (c) 1999, RU/2. All rights reserved.
Rewritten by Dmitry Ban. All rights ignored.